Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

community services librarian

  • 1 bibliotecario

    adj.
    library.
    m.
    librarian.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 librarian
    * * *
    (f. - bibliotecaria)
    noun
    * * *
    bibliotecario, -a
    1.
    ADJ library antes de s
    2.
    SM / F librarian
    * * *
    - ria masculino, femenino librarian
    * * *
    - ria masculino, femenino librarian
    * * *
    bibliotecario1
    1 = librarian, male librarian, practising librarian, professional librarian.

    Ex: In particular we are concerned with those techniques which are of interest to librarians and information workers.

    Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex: He asked for a discussion of the practical problems which face practicing librarians and media specialists and urged me to state my opinion on all matters.
    Ex: The author discusses the practical personnel problems facing junior and middle grade professional librarians = El autor analiza los problemas prácticos de personal a los que se enfrentan los bibliotecarios de grado medio y básico.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibl = library advocacy.
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * ALA (Asociación Americana de Bibliotecarios) = ALA (American Library Association).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * asociación de bibliotecarios = library association.
    * Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).
    * Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * bibliotecario académico = academic librarian.
    * bibliotecario cibernético = cyberlibrarian, cybrarian.
    * bibliotecario colegiado = chartered librarian.
    * bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * bibliotecario de biomedicina = health-care librarian.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de conservación = preservation librarian.
    * bibliotecario de empresa = industrial librarian.
    * bibliotecario de hemeroteca = serials librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * bibliotecario de medicina = medical librarian.
    * bibliotecario de medios audiovisuales = library media specialist.
    * bibliotecario de préstamo = lending librarian.
    * bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.
    * bibliotecario de prisiones = prison librarian.
    * bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * bibliotecario de universidad = academic librarian, university librarian.
    * bibliotecario digital = digitarian, digital librarian.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * bibliotecario encargado de la automatización = systems librarian, library systems analyst.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado de las cuestiones digitales = digital librarian.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * bibliotecario encargado de las diapositivas = slide librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian, children's librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bibliotecario en solitario = solo librarian.
    * bibliotecario escolar = school librarian.
    * bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.
    * bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.
    * bibliotecario integrado = embedded librarian.
    * bibliotecario itinerante = circuit librarian, circuit rider librarian, circuit rider.
    * bibliotecario municipal = city librarian.
    * bibliotecario que no se dedica a la catalogación = non-cataloguer.
    * bibliotecario recién diplomado = newly graduated librarian.
    * bibliotecario referencista = reference librarian.
    * bibliotecario universitario = university librarian.
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * LA (Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido) = LA (Library Association).
    * profesión de bibliotecario = library profession.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.
    * profesor-bibliotecario = teacher-librarian.
    * puesto de bibliotecario = library staff post.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.

    bibliotecario2

    Ex: That is a kind of, I would submit, bibliothecal arrogance on our part, a kind of intellectual elitism, if you will.

    * complejo bibliotecario = library complex.
    * comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.
    * cooperativa bibliotecaria en Escocia = SCOLCAP.
    * educación bibliotecaria = library education.
    * enseñanza bibliotecaria = library education.
    * extensión bibliotecaria = library outreach.
    * mercado bibliotecario, el = library market, the.
    * no bibliotecario = non-librarian.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * prensa bibliotecaria, la = library press, the.
    * sector bibliotecario = library sector.
    * servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.
    * servicio de extensión bibliotecaria = reach out.
    * servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.
    * servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.

    * * *
    masculine, feminine
    librarian
    * * *

    bibliotecario
    ◊ - ria sustantivo masculino, femenino

    librarian
    bibliotecario,-a sustantivo masculino y femenino librarian

    ' bibliotecario' also found in these entries:
    Spanish:
    bibliotecaria
    English:
    librarian
    * * *
    bibliotecario, -a nm,f
    librarian
    * * *
    m, bibliotecaria f librarian
    * * *
    : librarian
    * * *
    bibliotecario n librarian

    Spanish-English dictionary > bibliotecario

  • 2 servicio

    m.
    1 service.
    hubo que recurrir a los servicios de un abogado we had to use the services of a lawyer
    servicio discrecional private service
    servicio a domicilio home delivery service
    servicio de inteligencia intelligence service
    servicio militar military service
    servicios mínimos skeleton service
    servicio de paquetería parcel service
    servicio posventa after-sales service
    servicio público public service
    servicio secreto secret service
    los servicios sociales the social services
    2 service (funcionamiento).
    entrar en servicio to come into service
    3 duty (turno).
    estar de servicio to be on duty
    4 servants (servidumbre).
    servicio doméstico domestic help
    ¿dónde están los servicios? where are the toilets?, where's the bathroom? (United States)
    6 services (economics).
    7 serve, service (sport).
    8 favor, favour, service, accommodation.
    9 rest room, restroom, toilet room, bathroom.
    10 utility, public utility.
    11 usefulness, workability, service, helpfulness.
    12 table setting.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: serviciar.
    * * *
    1 (gen) service
    2 (criados) servants plural; (asistente) domestic help
    3 (juego, conjunto) set
    4 (favor) service, favour (US favor)
    5 DEPORTE service, serve
    6 (Also servicios) (retrete) toilet, US rest room
    \
    entrar en servicio to come into service
    estar al servicio de alguien to be at somebody's service
    estar de servicio to be on duty
    hacer servicio / prestar servicio to do a favour (US favor)
    hacer un flaco servicio familiar to do more harm than good
    poner en servicio to put into operation
    servicio incluido service charge included
    servicio a domicilio home delivery service
    servicio de urgencias emergency service
    servicio militar military service
    servicios públicos public services, utilities
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=ayuda, atención)
    a) [a empresa, país] service

    al servicio de, un agente secreto al servicio de la Corona — a secret agent in the service of the Crown

    estar de servicio — to be on duty

    estar de servicio de guardia — (Mil) to be on guard duty

    estar fuera o libre de servicio — to be off duty

    prestar servicio — [gen] to work; (Mil) to serve

    b) [a cliente] service

    servicio a domicilio — we deliver, home delivery service

    c) [de tren, autobús] service

    servicio a bordo[en avión] in-flight services pl ; [en barco, tren] services on board pl

    servicio de información, servicio de inteligencia — intelligence service

    servicio de orden[en manifestación] stewards pl, marshals pl

    servicio de préstamo a domicilio — lending facility, home lending service

    estación 1)
    2) (=funcionamiento)

    estar en servicio — to be in service

    entrar en servicio — to come o go into service

    fuera de servicio — out of service

    poner en servicio — to put into service

    está previsto poner en servicio una segunda pista de aterrizaje — there are plans to open a second runway, there are plans to put a second runway into operation o service

    3) (=beneficio) service

    es un abrigo viejo, pero me hace mucho servicio — it's an old coat, but I get a lot of use out of it

    hacer un flaco servicio a algn — to do sb a disservice

    4) (Mil) (tb: servicio militar) military service
    5) [en un hospital] department

    "servicio de pediatría" — "paediatric department"

    servicio de urgencias — accident and emergency department, casualty department

    6) pl servicios (Econ) public services
    7) (=retrete público) toilet, washroom (EEUU), restroom (EEUU)

    ¿dónde están los servicios? — where are the toilets?

    8) [en la mesa]
    a) [para cada comensal]
    b) (=juego) set

    servicio de café — coffee set, coffee service

    servicio de té — tea set, tea service

    9) (=servidumbre) (tb: servicio doméstico) (=personas) servants pl ; (=actividad) service, domestic service

    escalera de servicio — service staircase

    puerta de servicio — tradesman's entrance

    10) (Tenis) serve, service
    11) (Rel) service
    12) (Econ) [de una deuda] servicing
    13) LAm [de un automóvil] service

    le toca el servicio a los 3.000km — it's due (for) a service after 3000km

    * * *
    1)
    a) ( acción de servir) service

    servicio permanente or de 24 horas — round-the-clock o 24-hour service

    b) ( favor) favor*, service
    c) servicios masculino plural ( asistencia) services (pl)
    2)
    a) ( funcionamiento) service, use

    ¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora? — when is the new purifying plant coming into operation o service?

    b) ( sistema) service
    3)
    a) ( en hospital) department

    servicio de urgencias — accident and emergency department, casualty department

    b) servicios masculino plural (Econ) public services (pl)
    4) (en restaurante, hotel)
    a) ( atención al cliente) service
    b) ( propina) service (charge)

    habitación or cuarto de servicio — servant's quarters (frml), maid's room

    6) (Mil) service
    7) ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE)
    8)
    9) ( en tenis) service, serve
    10) (Relig) service
    11) (AmL) (Auto) service
    * * *
    1)
    a) ( acción de servir) service

    servicio permanente or de 24 horas — round-the-clock o 24-hour service

    b) ( favor) favor*, service
    c) servicios masculino plural ( asistencia) services (pl)
    2)
    a) ( funcionamiento) service, use

    ¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora? — when is the new purifying plant coming into operation o service?

    b) ( sistema) service
    3)
    a) ( en hospital) department

    servicio de urgencias — accident and emergency department, casualty department

    b) servicios masculino plural (Econ) public services (pl)
    4) (en restaurante, hotel)
    a) ( atención al cliente) service
    b) ( propina) service (charge)

    habitación or cuarto de servicio — servant's quarters (frml), maid's room

    6) (Mil) service
    7) ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE)
    8)
    9) ( en tenis) service, serve
    10) (Relig) service
    11) (AmL) (Auto) service
    * * *
    servicio1
    1 = toilet, washroom, bathroom, restroom [rest room], lavatory, public toilet, little boys room, little girls room, loo.

    Ex: Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.

    Ex: The library office is in the basement, 'downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.
    Ex: This article presents a brief guide to collection development in the area of renovating kitchens and bathrooms = This artículo presenta una guía breve para el desarrollo de la colección en los temas relacionados con la reforma de cocinas y cuartos de baño.
    Ex: Airport restrooms have become popular meeting places for men looking for sexual trysts with other men.
    Ex: One very elementary kind of invitation might be the introduction of lavatories in public libraries: a facility to be found in department stores, which are interested in service to valued customers.
    Ex: This paper presents arguments for and against libraries in the USA having condom dispensing machines in their public toilets.
    Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.
    Ex: When I went to the little boys/ girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.
    Ex: Early on on a Friday night and three of the loos were out of order, the floor was covered in a layer of rancid water and it stank to high heaven.
    * servicios de señoras = women's room.

    servicio2
    2 = capability, facility, feature, service, servicing, utility, service charges, service facility.

    Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.

    Ex: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex: Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.
    Ex: 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.
    Ex: There was also the difficulty that inter-departmental servicing was not undertaken in a co-operative, sharing, spirit.
    Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.
    Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex: The author offer guidelines for managers and policy makers to aid the process of planning the establishment of data service facilities in a library.
    * abandonar los servicios de Alguien = drop out.
    * adscripción en comisión de servicios = secondment.
    * agencia de servicios = service agency.
    * al servicio de = at the service of.
    * al servicio de la nación = uniformed.
    * a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.
    * arma de servicio = service weapon.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bienes y servicios = goods and services.
    * buscar los servicios de = engage.
    * calidad de los servicios = service quality.
    * calidad del servicio = service quality.
    * calidad en el servicio = quality performance, performance quality.
    * callejón de servicio = service road.
    * cambiar de servicio = churn.
    * cambio de servicio = churn.
    * carta de servicios = service offer.
    * centrado en el servicio = service-focused.
    * cobro de servicios = fee services.
    * cobro por servicios = fee services, fee for services.
    * cobro por servicios prestados = fee for services.
    * comercializar un servicio = market + service, broker + service.
    * conceder comisión de servicios = second.
    * Consejo de los Servicios de Biblioteconomía y Documentación (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).
    * contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].
    * convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).
    * dar servicio = service.
    * dar un servicio = do + service.
    * dedicado al servicio = service-oriented.
    * departamento de servicios técnicos = technical services department.
    * de servicio = on duty, on call.
    * de servicio a la sociedad = public-spirited.
    * de servicio al usuario = client-serving.
    * dirigir un servicio = run + service.
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresa de servicio social = social utility.
    * empresa de servicios públicos = public utility, utility company.
    * en comisión de servicios = seconded.
    * estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.
    * estando de servicio = while on the job.
    * ética de servicio = service ethic.
    * externalización de servicios = outsourcing [out-sourcing], externalisation of services.
    * falto de servicios = underserved.
    * fuera de servicio = off-duty, decomissioned, out of commission.
    * función de servicio = service function.
    * hueco de servicio = service core.
    * impuesto de bienes y servicios = goods and services tax.
    * industria de servicios = service industry.
    * industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.
    * instalar un servicio = mount + service.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * jefe del servicio de referencia = reference head.
    * libre de servicio = off-duty.
    * montar un servicio = mount + service.
    * oferta de servicios = service provision, service offer.
    * oficial de servicio = duty officer.
    * ofrecer servicio = service.
    * ofrecer un servicio = operate + service, provide + service, do + service.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.
    * orientar un servicio hacia = target + service.
    * período de servicio = tour of duty.
    * personal de servicios = service worker.
    * personas faltas de servicios, las = underserved, the.
    * por todo el servicio = service-wide.
    * prestación de servicios = service delivery.
    * prestar un servicio = operate + service, provide + service, render + service, give + service to, deliver + service, deliver + value, produce + the goods, do + service.
    * prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.
    * profesional dedicado al servicio = service professional.
    * profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.
    * profesión dedicada al servicio = service profession.
    * profesión dedicada al servicio de otros = helping profession.
    * profesión dedicada a prestar un servicio a la población = service profession.
    * promover un servicio = launch + service.
    * proveedor de servicios = service supplier, service provider.
    * proveedor de servicios de Internet = Internet provider.
    * Proveedor de Servicios de Internet (ISP) = ISP (Internet Service Provider).
    * punto de servicio = service point.
    * responsable del servicio de emergencias = emergency official.
    * responsable del servicio de referencia = reference administrator.
    * separación de servicios = unbundling.
    * servicio a domicilio = home delivery.
    * servicio a través de terceros = third-party service.
    * servicio a uno mismo = self-service.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio bibliográfico = bibliographic service, bibliographic utility.
    * servicio bibliotecario = library facility, library service.
    * servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.
    * servicio bibliotecario penintenciario = prison library service.
    * servicio central = main site service.
    * servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.
    * servicio comercial = commercial service, commercial vendor, charged service.
    * servicio comunitario = community service.
    * servicio de acceso público = public delivery service.
    * servicio de acompañante = escort service.
    * servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.
    * servicio de aduanas = customs and excise agency.
    * servicio de alerta = alert service.
    * servicio de aparcacoches = valet parking.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * servicio de asistencia = provider service.
    * servicio de atención = advisory service.
    * servicio de atención al cliente = customer service, service department.
    * servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).
    * servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.
    * servicio de atención de día = day care.
    * servicio de autobuses = bus service.
    * servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.
    * servicio de búsqueda = search service.
    * servicio de canguros = baby-sitting service.
    * servicio de catalogación = cataloguing service.
    * servicio de compañía = escort service.
    * servicio de compra por televisión = teleshopping service.
    * servicio de compras = acquisition(s) service.
    * servicio de conexión a las redes = networking service.
    * servicio de correo = mail service.
    * servicio de correo electrónico = electronic mail service.
    * servicio de correos = postal service.
    * servicio de cuidado de día = day care.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de directorios = directory service.
    * servicio de distribución = host service.
    * servicio de documentación = documentation service.
    * servicio de emergencia = emergency service.
    * servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de envío = turnaround.
    * Servicio de Envío de Artículos Originales (OATS) = Original Article Tearsheet Service (OATS).
    * servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.
    * servicio de fotocopia = copying facilities.
    * servicio de fotocopias = photocopying service.
    * servicio de fotodocumentación = photocopying service.
    * servicio de habitaciones = room service.
    * servicio de impresión = offline print facility.
    * servicio de indización = indexing service.
    * servicio de indización de publicaciones periódicas = periodicals indexing service.
    * servicio de indización y resumen = indexing and abstracting service.
    * servicio de información = alerting device, information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicio de informática = computing service.
    * servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.
    * servicio de jurado = jury duty.
    * servicio de libros a domicilio = homebound service.
    * servicio de limpieza = janitorial services.
    * servicio de mantenimiento técnico = support service.
    * servicio de mensajería = courier service.
    * servicio de microfilmación = microfilm service, microfilming service.
    * servicio de noticias = news service.
    * servicio de novedades = news alerts.
    * servicio de novedades a través del correo electrónico = e-mail alert.
    * servicio de orientación = referral service, advisory service.
    * servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.
    * servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de preparación = training facility.
    * servicio de préstamo = lending service, loaner service.
    * servicio de préstamo a domicilio = home lending service.
    * servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.
    * servicio de recuperación en línea = online retrieval service.
    * servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.
    * Servicio de Referencia Asistido por Ordenador (MARS) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * servicio de referencia bibliotecario = library reference service.
    * servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].
    * servicio de referencia en vivo = live reference.
    * servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.
    * servicio de registros MARC, el = MARC service, the.
    * servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.
    * servicio de respuesta = turnaround.
    * servicio de restauración = caterer.
    * servicio de resúmenes = abstracting service.
    * servicio de salud pública = health service.
    * servicio de seguridad = security service.
    * servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de telefonía móvil = mobile telephone service, mobile phone service.
    * servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de única ventanilla = one-stop service.
    * servicio doméstico = cleaning lady, domestic service, housekeeper.
    * servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.
    * servicio en línea = online service.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.
    * servicio exhaustivo = service in-depth.
    * servicio extra = frill.
    * servicio funerario = funeral service.
    * servicio gratis = frill.
    * servicio gratuito = free service.
    * servicio las 24 horas = 24 hour(s) service, 24 hour(s) service.
    * servicio médico = medical care, medical aid, medical assistance.
    * servicio meteorológico = meteorological service.
    * servicio metereológico = weather bureau, weather service.
    * servicio militar = military service, soldiering.
    * servicio militar obligatorio = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft.
    * servicio nacional = domestic service.
    * servicio no incluido = hidden extra.
    * servicio postal = postal service, postal delivery service.
    * servicio postventa = after-sales service.
    * servicio público = amenity, public service, public utility, utility service.
    * servicio regional de sanidad = hospital board.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * servicio religioso = ceremonial service.
    * servicio remoto = remote service.
    * servicios a lectores = readers' services.
    * servicios a los estudiantes = student services.
    * servicio sanitario = health service.
    * servicios automatizados = automation capabilities.
    * servicios básicos = amenities.
    * servicios bibliotecarios = library provision.
    * servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.
    * servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.
    * servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.
    * servicios complementarios = added-value services.
    * servicios de asistencia = remedial services.
    * servicios de atención al estudiante = student services.
    * servicios de autopista = highway facilities.
    * servicios de cafetería = food services.
    * servicios de documentos secundarios = secondary services.
    * servicios de emergencia = emergency assistance.
    * servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).
    * servicios de trenes = rail facilities.
    * servicios mínimos = skeleton staff.
    * servicio social = social service.
    * servicio social sustitutorio = community service.
    * servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.
    * servicios para adultos = adult services.
    * servicios sociales = human services, welfare services.
    * Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * servicio técnico = technical service, technical support, tech support.
    * servicio telefónico = telephone service.
    * servicio universal = universal service.
    * servicio valioso = yeoman service.
    * solicitar un servicio = call on/upon + service.
    * suplemento por servicio = service charges.
    * suspender un servicio = withdraw + service.
    * tiempo fuera de servicio = downtime.
    * tipo de servicio = style of service.
    * trabajo de préstamo de servicios = service job.
    * un servicio las 24 horas = a 24-hour service.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.
    * vender un servicio = market + service.
    * vía de servicio = service road.

    * * *
    A
    a partir del próximo lunes estaremos a su servicio en nuestro nuevo local from next Monday we will be open for business at our new premises
    durante la guerra prestó servicio como médico en el frente during the war he served as a doctor at the front
    le regalaron un reloj cuando cumplió 20 años de servicio he was given a watch when he completed 20 years' service
    estoy de servicio I'm on duty
    un policía libre de servicio an off-duty policeman
    [ S ] servicio permanente or de 24 horas round-the-clock o 24-hour service
    2 (favor) favor*, service
    al despedirte te hizo un gran servicio he did you a great service o favor by firing you ( colloq)
    me prestó un servicio inestimable recomendándome para el trabajo she did me a really good turn o a very great service by recommending me for the job
    3 servicios mpl (asistencia) services (pl)
    me ofreció sus servicios muy amablemente he kindly offered me his services
    pasó a prestar sus servicios como asesor legal he went on to work as a legal adviser
    recurrieron a los servicios de un abogado conocido they sought the advice of a well-known lawyer
    les agradecemos los servicios prestados we would like to thank you for all your work o help
    Compuestos:
    (home) delivery service
    customer service
    support services
    catering service
    (de datos, detalles) information service; ( Mil) intelligence service
    intelligence service
    cleaning service ( BrE)
    stewards (pl), marshals (pl)
    prevention service
    security service
    train service
    transportation service ( AmE), transport service ( BrE)
    ≈ coastguard service
    diplomatic service
    ( Esp) memorandum
    after-sales service
    public service
    secret service
    mpl news services (pl)
    mpl minimum o skeleton service
    social services (pl)
    B
    1 (funcionamiento) service, use
    han puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open
    ¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora? when is the new purifying plant coming into operation o service?
    han suspendido el servicio hasta nuevo aviso (the) service has been interrupted until further notice
    [ S ] fuera de servicio out of service
    2 (sistema) service
    servicio de teléfonos telephone service
    servicio de trenes train service
    servicio postal mail service ( AmE), postal service ( BrE)
    todos los servicios all the main services
    el servicio de la línea 19 es pésimo the number 19 is a terrible service
    C
    1 (en un hospital) department
    servicio de ginecología gynecology department
    servicio de urgencias accident and emergency department, casualty department ( BrE)
    es jefe del servicio de cirugía he is the chief surgeon
    2 servicios mpl ( Econ) public services (pl)
    una empresa del sector servicios a company in the public service sector
    D (en un restaurante, hotel)
    1 (atención) service
    una excelente carta y un servicio esmerado an excellent menu and impeccable service
    2 (propina) service, service charge
    [ S ] servicio e impuestos incluidos tax and service included
    no nos han cobrado el servicio they haven't charged for service
    E
    (servidumbre): sólo hablan de los problemas del servicio all they talk about is the problems of having servants
    se quedaron sin servicio they were left without any domestic help
    escalera de servicio service staircase
    entrada de servicio tradesmen's entrance
    habitación or cuarto de servicio servant's quarters (pl) ( frml), maid's room
    Compuesto:
    (actividad) domestic service; (personas) servants (pl), domestic staff
    siempre ha trabajado en servicio doméstico he has always worked in domestic service, he has been in service all his life
    F ( Mil) service
    estar en servicio to be in service
    Compuestos:
    active service
    military service
    aquí no hay servicio militar obligatorio there is no compulsory military service here
    G
    1 baño (retrete) washroom ( AmE), bathroom ( esp AmE), toilet ( esp BrE)
    ¿los servicios, por favor? can you tell me where the washrooms are, please?, can you tell me where the ladies'/gents' is please? ( BrE)
    2 (orinal) chamber pot
    H
    1 (de cubiertos) set of cutlery o flatware ( AmE)
    (de loza): servicio de café coffee set
    servicio de té tea service o set
    este juego no tiene servicio de pescado there are no fish knives in this canteen o set
    2 (individual) piece
    vajilla de doce servicios twelve-piece dinner service
    I (en tenis) service, serve
    servicio de Fortín Fortín to serve
    tiene que mejorar su servicio she needs to work on her serve
    J ( Econ, Fin) (de una deuda) servicing, service
    K ( Agr) service
    L ( Relig) service
    M ( AmL) ( Auto) service
    * * *

     

    servicio sustantivo masculino
    1


    estar de servicio [policía/bombero] to be on duty;
    servicio público public service;
    servicios informativos broadcasting services (pl)
    b) ( favor) favor( conjugate favor), service

    c)

    servicios sustantivo masculino plural ( asistencia) services (pl);

    me ofreció sus servicios he offered me his services
    2 ( funcionamiento) service, use;

    han puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open
    3 ( en hospital) department;

    4 (en restaurante, hotel)


    5 ( servidumbre):

    cuarto de servicio servant's quarters ;

    (frml), maid's room;


    ( personas) servants (pl), domestic staff
    6 (Mil) service;

    7 ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE)
    8 ( en tenis) service, serve
    9 (Relig) service
    (AmL) (Auto) service
    servicio sustantivo masculino
    1 service
    estar de servicio, to be on duty
    servicio a domicilio, delivery service
    servicio doméstico, domestic service
    servicio militar, military service
    fuera de servicio, out of order
    2 (utilidad) use: esa mesita me hace mucho servicio, this table is very useful
    3 (conjunto) en esta mesa falta un servicio, we need to set another place at the table
    servicio de café, coffee service
    4 (cuarto de baño) toilet sing, US rest room sing
    ' servicio' also found in these entries:
    Spanish:
    acto
    - área
    - bloquear
    - camarera
    - camarero
    - cerrar
    - correo
    - dirigirse
    - disposición
    - encargar
    - exenta
    - exento
    - guardia
    - incluida
    - incluido
    - informatización
    - inteligencia
    - juventud
    - parque
    - postventa
    - posventa
    - prestar
    - prestación
    - supresión
    - suprimir
    - apto
    - asegurar
    - asistencia
    - atender
    - calidad
    - circular
    - cubierto
    - cumplir
    - doméstico
    - empleada
    - entrega
    - estación
    - exprés
    - favor
    - funcionamiento
    - funcionar
    - interrumpir
    - muchacha
    - operar
    - postal
    - puente
    - puerta
    - puesta
    - recluta
    - reparto
    English:
    after-sales
    - agent
    - answering service
    - around-the clock
    - auxiliary
    - bargain for
    - bargain on
    - bed
    - bog
    - break
    - breakdown
    - charge
    - commission
    - conscription
    - dissatisfaction
    - disservice
    - duty
    - excuse
    - foreign service
    - gent
    - ground
    - health service
    - inclusive
    - INS
    - intelligence
    - lousy
    - mail
    - National Health Service
    - off-duty
    - on
    - pay
    - privatize
    - public convenience
    - reinstate
    - room service
    - run
    - secret service
    - serve
    - service
    - service charge
    - shuttle
    - skeleton
    - support
    - toilet-train
    - toilet-training
    - tour
    - unit
    - use
    - utility
    - amenity
    * * *
    1. [prestación, asistencia, sistema] service;
    se ha suspendido el servicio en la línea 1 de autobús the number 1 bus isn't running today;
    hubo que recurrir a los servicios de una agencia inmobiliaria we had to use the services of Br an estate agent o US a real estate office;
    el servicio postal/hospitalario the postal/hospital service;
    lleva muchos años al servicio de la empresa she has worked for the company for several years;
    estamos a su servicio para lo que necesite we are at your service if you need anything;
    hacer o [m5] prestar un buen servicio a alguien [prenda, utensilio, aparato] to serve sb well;
    nos ha ofrecido sus servicios he has offered us his services;
    por los servicios prestados for services rendered;
    prestar servicio como o [m5]de to serve as
    Servicio de Administración Tributaria Br ≈ the Inland Revenue, US ≈ the IRS;
    servicio de atención al cliente customer service department;
    servicios bancarios banking services;
    servicio discrecional private service;
    servicio a domicilio home delivery service;
    servicios financieros financial services;
    servicios informativos [de cadena de radio, televisión] news service;
    servicio de inteligencia intelligence service;
    servicio en línea on-line service;
    servicio de mensajería courier service;
    servicio militar military service;
    hacer el servicio militar to do one's military service;
    servicios mínimos [en huelga] skeleton service;
    servicio de paquetería parcel service;
    servicio posventa after-sales service;
    servicio de prensa press department;
    servicio público public service;
    servicio religioso religious service;
    servicio secreto secret service;
    servicios sociales social services;
    servicio técnico technical assistance;
    servicio de urgencias Br casualty department, US emergency room;
    servicio de veinticuatro horas round-the-clock service
    2. [funcionamiento] service;
    entrar en servicio to come into service;
    estar fuera de servicio [máquina] to be out of order
    3. [servidumbre] servants;
    el servicio está fatal hoy en día you just can't find the staff these days
    servicio doméstico domestic help
    4. [turno] duty;
    estar de servicio to be on duty
    servicio activo [en el ejército] active service o duty
    5. [en tenis, squash] serve, service;
    primer/segundo servicio first/second serve o service;
    al servicio, Ríos Ríos to serve;
    mantener el servicio to hold one's serve
    6. [cubierto] place setting
    7. [juego de tazas, platos]
    servicio de café/té coffee/tea set;
    servicio de mesa dinner service
    8. [en restaurante] [atención al cliente] service;
    [recargo] service charge;
    dan un servicio pésimo the service is awful;
    el servicio está incluido service is included;
    servicio no incluido service is not included
    9.
    servicios [sector terciario] services;
    una empresa de servicios a services company;
    el sector servicios the services sector
    10. Esp [WC] toilet, US bathroom;
    ¿dónde están los servicios? where are the toilets?, US where's the bathroom?;
    el servicio de señoras/caballeros the ladies/gents
    * * *
    m
    1 service;
    estar al servicio de be at the service of;
    hacer un buen servicio a alguien do s.o. a great service;
    estar de servicio be on duty;
    2
    :
    servicios pl restroom sg, Br toilets
    :
    fuera de servicio TÉC out of order;
    poner en servicio put into service
    * * *
    1) : service
    2) saque: serve (in sports)
    3) servicios nmpl
    : restroom
    * * *
    1. (en general) service
    2. (aseo) toilet
    3. (en tenis) serve / service
    4. (asistente) domestic help

    Spanish-English dictionary > servicio

  • 3 bibliotecario1

    1 = librarian, male librarian, practising librarian, professional librarian.
    Ex. In particular we are concerned with those techniques which are of interest to librarians and information workers.
    Ex. To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex. He asked for a discussion of the practical problems which face practicing librarians and media specialists and urged me to state my opinion on all matters.
    Ex. The author discusses the practical personnel problems facing junior and middle grade professional librarians = El autor analiza los problemas prácticos de personal a los que se enfrentan los bibliotecarios de grado medio y básico.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibl = library advocacy.
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * ALA (Asociación Americana de Bibliotecarios) = ALA (American Library Association).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * asociación de bibliotecarios = library association.
    * Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).
    * Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * bibliotecario académico = academic librarian.
    * bibliotecario cibernético = cyberlibrarian, cybrarian.
    * bibliotecario colegiado = chartered librarian.
    * bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * bibliotecario de biomedicina = health-care librarian.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de conservación = preservation librarian.
    * bibliotecario de empresa = industrial librarian.
    * bibliotecario de hemeroteca = serials librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * bibliotecario de medicina = medical librarian.
    * bibliotecario de medios audiovisuales = library media specialist.
    * bibliotecario de préstamo = lending librarian.
    * bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.
    * bibliotecario de prisiones = prison librarian.
    * bibliotecario de referencia = reference librarian, research librarian.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * bibliotecario de universidad = academic librarian, university librarian.
    * bibliotecario digital = digitarian, digital librarian.
    * bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * bibliotecario encargado de la automatización = systems librarian, library systems analyst.
    * bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.
    * bibliotecario encargado de las cuestiones digitales = digital librarian.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * bibliotecario encargado de las diapositivas = slide librarian.
    * bibliotecario encargado de la sección infantil = children's librarian, children's librarian.
    * bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.
    * bibliotecario encargado de libros raros = rare book libarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bibliotecario en solitario = solo librarian.
    * bibliotecario escolar = school librarian.
    * bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.
    * bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.
    * bibliotecario integrado = embedded librarian.
    * bibliotecario itinerante = circuit librarian, circuit rider librarian, circuit rider.
    * bibliotecario municipal = city librarian.
    * bibliotecario que no se dedica a la catalogación = non-cataloguer.
    * bibliotecario recién diplomado = newly graduated librarian.
    * bibliotecario referencista = reference librarian.
    * bibliotecario universitario = university librarian.
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * LA (Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido) = LA (Library Association).
    * profesión de bibliotecario = library profession.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.
    * profesor-bibliotecario = teacher-librarian.
    * puesto de bibliotecario = library staff post.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.

    Spanish-English dictionary > bibliotecario1

  • 4 servicio2

    2 = capability, facility, feature, service, servicing, utility, service charges, service facility.
    Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
    Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex. Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.
    Ex. 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.
    Ex. There was also the difficulty that inter-departmental servicing was not undertaken in a co-operative, sharing, spirit.
    Ex. Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.
    Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    Ex. The author offer guidelines for managers and policy makers to aid the process of planning the establishment of data service facilities in a library.
    ----
    * abandonar los servicios de Alguien = drop out.
    * adscripción en comisión de servicios = secondment.
    * agencia de servicios = service agency.
    * al servicio de = at the service of.
    * al servicio de la nación = uniformed.
    * a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.
    * arma de servicio = service weapon.
    * bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.
    * bienes y servicios = goods and services.
    * buscar los servicios de = engage.
    * calidad de los servicios = service quality.
    * calidad del servicio = service quality.
    * calidad en el servicio = quality performance, performance quality.
    * callejón de servicio = service road.
    * cambiar de servicio = churn.
    * cambio de servicio = churn.
    * carta de servicios = service offer.
    * centrado en el servicio = service-focused.
    * cobro de servicios = fee services.
    * cobro por servicios = fee services, fee for services.
    * cobro por servicios prestados = fee for services.
    * comercializar un servicio = market + service, broker + service.
    * conceder comisión de servicios = second.
    * Consejo de los Servicios de Biblioteconomía y Documentación (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).
    * contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].
    * convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).
    * dar servicio = service.
    * dar un servicio = do + service.
    * dedicado al servicio = service-oriented.
    * departamento de servicios técnicos = technical services department.
    * de servicio = on duty, on call.
    * de servicio a la sociedad = public-spirited.
    * de servicio al usuario = client-serving.
    * dirigir un servicio = run + service.
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresa de servicio social = social utility.
    * empresa de servicios públicos = public utility, utility company.
    * en comisión de servicios = seconded.
    * estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.
    * estando de servicio = while on the job.
    * ética de servicio = service ethic.
    * externalización de servicios = outsourcing [out-sourcing], externalisation of services.
    * falto de servicios = underserved.
    * fuera de servicio = off-duty, decomissioned, out of commission.
    * función de servicio = service function.
    * hueco de servicio = service core.
    * impuesto de bienes y servicios = goods and services tax.
    * industria de servicios = service industry.
    * industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.
    * instalar un servicio = mount + service.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.
    * jefe del servicio de referencia = reference head.
    * libre de servicio = off-duty.
    * montar un servicio = mount + service.
    * oferta de servicios = service provision, service offer.
    * oficial de servicio = duty officer.
    * ofrecer servicio = service.
    * ofrecer un servicio = operate + service, provide + service, do + service.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.
    * orientar un servicio hacia = target + service.
    * período de servicio = tour of duty.
    * personal de servicios = service worker.
    * personas faltas de servicios, las = underserved, the.
    * por todo el servicio = service-wide.
    * prestación de servicios = service delivery.
    * prestar un servicio = operate + service, provide + service, render + service, give + service to, deliver + service, deliver + value, produce + the goods, do + service.
    * prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.
    * profesional dedicado al servicio = service professional.
    * profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.
    * profesión dedicada al servicio = service profession.
    * profesión dedicada al servicio de otros = helping profession.
    * profesión dedicada a prestar un servicio a la población = service profession.
    * promover un servicio = launch + service.
    * proveedor de servicios = service supplier, service provider.
    * proveedor de servicios de Internet = Internet provider.
    * Proveedor de Servicios de Internet (ISP) = ISP (Internet Service Provider).
    * punto de servicio = service point.
    * responsable del servicio de emergencias = emergency official.
    * responsable del servicio de referencia = reference administrator.
    * separación de servicios = unbundling.
    * servicio a domicilio = home delivery.
    * servicio a través de terceros = third-party service.
    * servicio a uno mismo = self-service.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * servicio bibliográfico = bibliographic service, bibliographic utility.
    * servicio bibliotecario = library facility, library service.
    * servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.
    * servicio bibliotecario penintenciario = prison library service.
    * servicio central = main site service.
    * servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.
    * servicio comercial = commercial service, commercial vendor, charged service.
    * servicio comunitario = community service.
    * servicio de acceso público = public delivery service.
    * servicio de acompañante = escort service.
    * servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.
    * servicio de aduanas = customs and excise agency.
    * servicio de alerta = alert service.
    * servicio de aparcacoches = valet parking.
    * servicio de apoyo = backup service, support service.
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * servicio de asistencia = provider service.
    * servicio de atención = advisory service.
    * servicio de atención al cliente = customer service, service department.
    * servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).
    * servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.
    * servicio de atención de día = day care.
    * servicio de autobuses = bus service.
    * servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.
    * servicio de búsqueda = search service.
    * servicio de canguros = baby-sitting service.
    * servicio de catalogación = cataloguing service.
    * servicio de compañía = escort service.
    * servicio de compra por televisión = teleshopping service.
    * servicio de compras = acquisition(s) service.
    * servicio de conexión a las redes = networking service.
    * servicio de correo = mail service.
    * servicio de correo electrónico = electronic mail service.
    * servicio de correos = postal service.
    * servicio de cuidado de día = day care.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de directorios = directory service.
    * servicio de distribución = host service.
    * servicio de documentación = documentation service.
    * servicio de emergencia = emergency service.
    * servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de envío = turnaround.
    * Servicio de Envío de Artículos Originales (OATS) = Original Article Tearsheet Service (OATS).
    * servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.
    * servicio de fotocopia = copying facilities.
    * servicio de fotocopias = photocopying service.
    * servicio de fotodocumentación = photocopying service.
    * servicio de habitaciones = room service.
    * servicio de impresión = offline print facility.
    * servicio de indización = indexing service.
    * servicio de indización de publicaciones periódicas = periodicals indexing service.
    * servicio de indización y resumen = indexing and abstracting service.
    * servicio de información = alerting device, information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicio de informática = computing service.
    * servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.
    * servicio de jurado = jury duty.
    * servicio de libros a domicilio = homebound service.
    * servicio de limpieza = janitorial services.
    * servicio de mantenimiento técnico = support service.
    * servicio de mensajería = courier service.
    * servicio de microfilmación = microfilm service, microfilming service.
    * servicio de noticias = news service.
    * servicio de novedades = news alerts.
    * servicio de novedades a través del correo electrónico = e-mail alert.
    * servicio de orientación = referral service, advisory service.
    * servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.
    * servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de preparación = training facility.
    * servicio de préstamo = lending service, loaner service.
    * servicio de préstamo a domicilio = home lending service.
    * servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.
    * servicio de recuperación en línea = online retrieval service.
    * servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.
    * Servicio de Referencia Asistido por Ordenador (MARS) = MARS (Machine Assisted Reference Service).
    * servicio de referencia bibliotecario = library reference service.
    * servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].
    * servicio de referencia en vivo = live reference.
    * servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.
    * servicio de registros MARC, el = MARC service, the.
    * servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.
    * servicio de respuesta = turnaround.
    * servicio de restauración = caterer.
    * servicio de resúmenes = abstracting service.
    * servicio de salud pública = health service.
    * servicio de seguridad = security service.
    * servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de telefonía móvil = mobile telephone service, mobile phone service.
    * servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).
    * servicio de única ventanilla = one-stop service.
    * servicio doméstico = cleaning lady, domestic service, housekeeper.
    * servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.
    * servicio en línea = online service.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.
    * servicio exhaustivo = service in-depth.
    * servicio extra = frill.
    * servicio funerario = funeral service.
    * servicio gratis = frill.
    * servicio gratuito = free service.
    * servicio las 24 horas = 24 hour(s) service, 24 hour(s) service.
    * servicio médico = medical care, medical aid, medical assistance.
    * servicio meteorológico = meteorological service.
    * servicio metereológico = weather bureau, weather service.
    * servicio militar = military service, soldiering.
    * servicio militar obligatorio = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft.
    * servicio nacional = domestic service.
    * servicio no incluido = hidden extra.
    * servicio postal = postal service, postal delivery service.
    * servicio postventa = after-sales service.
    * servicio público = amenity, public service, public utility, utility service.
    * servicio regional de sanidad = hospital board.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * servicio religioso = ceremonial service.
    * servicio remoto = remote service.
    * servicios a lectores = readers' services.
    * servicios a los estudiantes = student services.
    * servicio sanitario = health service.
    * servicios automatizados = automation capabilities.
    * servicios básicos = amenities.
    * servicios bibliotecarios = library provision.
    * servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.
    * servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.
    * servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.
    * servicios complementarios = added-value services.
    * servicios de asistencia = remedial services.
    * servicios de atención al estudiante = student services.
    * servicios de autopista = highway facilities.
    * servicios de cafetería = food services.
    * servicios de documentos secundarios = secondary services.
    * servicios de emergencia = emergency assistance.
    * servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).
    * servicios de trenes = rail facilities.
    * servicios mínimos = skeleton staff.
    * servicio social = social service.
    * servicio social sustitutorio = community service.
    * servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.
    * servicios para adultos = adult services.
    * servicios sociales = human services, welfare services.
    * Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * servicio técnico = technical service, technical support, tech support.
    * servicio telefónico = telephone service.
    * servicio universal = universal service.
    * servicio valioso = yeoman service.
    * solicitar un servicio = call on/upon + service.
    * suplemento por servicio = service charges.
    * suspender un servicio = withdraw + service.
    * tiempo fuera de servicio = downtime.
    * tipo de servicio = style of service.
    * trabajo de préstamo de servicios = service job.
    * un servicio las 24 horas = a 24-hour service.
    * valor afectivo del servicio = affect of service.
    * vender un servicio = market + service.
    * vía de servicio = service road.

    Spanish-English dictionary > servicio2

  • 5 bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad

    Ex. The library extends its traditional services to those homebound due to illness or handicaps through its community services librarian.
    * * *

    Ex: The library extends its traditional services to those homebound due to illness or handicaps through its community services librarian.

    Spanish-English dictionary > bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad

  • 6 comunidad

    f.
    1 community (grupo).
    comunidad de propietarios o de vecinos residents' association
    la comunidad científica/internacional the scientific/international community
    comunidad Andina Andean Community
    comunidad autónoma (politics) autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers
    2 communion (cualidad de común) (de ideas, bienes).
    * * *
    1 community
    \
    en comunidad together
    comunidad autónoma autonomous region
    comunidad de propietarios owners' association
    Comunidad Económica Europea European Economic Community
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [gen] community; (=sociedad) society, association; (Rel) community; And commune ( of free Indians)

    de o en comunidad — (Jur) jointly

    comunidad autónoma Esp autonomous region

    2) (=pago) [de piso] service charge, charge for communal services
    COMUNIDAD AUTÓNOMA In Spain the comunidades autónomas are any of the 19 administrative regions consisting of one or more provinces and having political powers devolved from Madrid, as stipulated by the 1978 Constitution. They have their own democratically elected parliaments, form their own cabinets and legislate and execute policies in certain areas such as housing, infrastructure, health and education, though Madrid still retains jurisdiction for all matters affecting the country as a whole, such as defence, foreign affairs and justice. The Comunidades Autónomas are: Andalucía, Aragón, Asturias, Islas Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco, La Rioja, Comunidad Valenciana, Ceuta and Melilla. The term Comunidades Históricas refers to Galicia, Catalonia and the Basque Country, which for reasons of history and language consider themselves to some extent separate from the rest of Spain. They were given a measure of independence by the Second Republic (1931-1936), only to have it revoked by Franco in 1939. With the transition to democracy, these groups were the most vociferous and successful in their demand for home rule, partly because they already had experience of federalism and had established a precedent with autonomous institutions like the Catalan Generalitat.
    * * *
    1)
    a) ( sociedad) community
    b) ( grupo delimitado) community
    c) (Relig) community
    d) ( asociación) association
    2) ( coincidencia) community

    comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives

    •• Cultural note:
    In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla
    * * *
    Ex. Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.
    ----
    * asociación de la comunidad = community group.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).
    * comunidad académica = academic community, learning community.
    * comunidad académica de investigadores = academic research community.
    * comunidad agrícola = farming community.
    * comunidad a la que se sirve = service area.
    * comunidad autónoma = autonomous region.
    * comunidad bancaria, la = banking community, the.
    * comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.
    * Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.
    * comunidad científica = knowledge community.
    * comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.
    * comunidad conectada electrónicamente = online community.
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * comunidad de educadores, la = education community, the.
    * comunidad de lectores = reader community.
    * comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.
    * comunidad de pescadores = fishing community.
    * comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.
    * comunidad de proveedores = vendor community.
    * comunidad de proveedores, la = vending community, the.
    * comunidad de usuarios = constituency, user community.
    * comunidad de vecinos = housing association.
    * comunidad dispersa = scattered community.
    * Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).
    * comunidad editorial, la = publishing community, the.
    * comunidad electrónica = online community.
    * comunidad empresarial, la = business community, the.
    * Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).
    * Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).
    * Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).
    * comunidad internacional, la = international community, the.
    * comunidad laboral = working community.
    * comunidad lingüística = language community, linguistic community.
    * comunidad local = local community.
    * comunidad marginada = deprived community.
    * comunidad marginal = disadvantaged community.
    * comunidad mundial, la = world community, the.
    * comunidad pluralista = pluralistic community.
    * comunidad religiosa = religious community.
    * comunidad rural = rural community.
    * comunidad urbana = urban community.
    * de la propia comunidad = community-owned.
    * Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
    * derecho de la comunidad = community right.
    * dirigido a la comunidad = community-based.
    * implicación de la comunidad = community involvement.
    * la comunidad en general = the community at large.
    * líder de la comunidad = community leader.
    * miembro de la Comunidad = community member, Community member.
    * no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.
    * países de la Comunidad Europea = European Communities.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * patrocinado por la comunidad = community-sponsored.
    * representante de la comunidad = community activist.
    * residente en la comunidad = community-dwelling.
    * toda la comunidad = the community at large.
    * vida de la comunidad = community life.
    * * *
    1)
    a) ( sociedad) community
    b) ( grupo delimitado) community
    c) (Relig) community
    d) ( asociación) association
    2) ( coincidencia) community

    comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives

    •• Cultural note:
    In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla
    * * *

    Ex: Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.

    * asociación de la comunidad = community group.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).
    * comunidad académica = academic community, learning community.
    * comunidad académica de investigadores = academic research community.
    * comunidad agrícola = farming community.
    * comunidad a la que se sirve = service area.
    * comunidad autónoma = autonomous region.
    * comunidad bancaria, la = banking community, the.
    * comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.
    * Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.
    * comunidad científica = knowledge community.
    * comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.
    * comunidad conectada electrónicamente = online community.
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * comunidad de educadores, la = education community, the.
    * comunidad de lectores = reader community.
    * comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.
    * comunidad de pescadores = fishing community.
    * comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.
    * comunidad de proveedores = vendor community.
    * comunidad de proveedores, la = vending community, the.
    * comunidad de usuarios = constituency, user community.
    * comunidad de vecinos = housing association.
    * comunidad dispersa = scattered community.
    * Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).
    * comunidad editorial, la = publishing community, the.
    * comunidad electrónica = online community.
    * comunidad empresarial, la = business community, the.
    * Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).
    * Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).
    * Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).
    * comunidad internacional, la = international community, the.
    * comunidad laboral = working community.
    * comunidad lingüística = language community, linguistic community.
    * comunidad local = local community.
    * comunidad marginada = deprived community.
    * comunidad marginal = disadvantaged community.
    * comunidad mundial, la = world community, the.
    * comunidad pluralista = pluralistic community.
    * comunidad religiosa = religious community.
    * comunidad rural = rural community.
    * comunidad urbana = urban community.
    * de la propia comunidad = community-owned.
    * Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
    * derecho de la comunidad = community right.
    * dirigido a la comunidad = community-based.
    * implicación de la comunidad = community involvement.
    * la comunidad en general = the community at large.
    * líder de la comunidad = community leader.
    * miembro de la Comunidad = community member, Community member.
    * no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.
    * países de la Comunidad Europea = European Communities.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * patrocinado por la comunidad = community-sponsored.
    * representante de la comunidad = community activist.
    * residente en la comunidad = community-dwelling.
    * toda la comunidad = the community at large.
    * vida de la comunidad = community life.

    * * *
    comunidad comunidad autónoma (↑ comunidad a1)
    A
    1 (sociedad) community
    para el bien de la comunidad for the good of the community
    2 (grupo delimitado) community
    la comunidad polaca the Polish community
    vivir en comunidad to live with other people
    3 ( Relig) community
    4 (asociación) association
    Compuestos:
    (British) Commonwealth
    ( Hist) European Economic Community
    ( Hist) European Community
    European Coal and Steel Community
    B (coincidencia) community
    no existe comunidad de ideales/objetivos entre ambos grupos there is no community of ideals/objectives between the two groups, the two groups do not share common ideals/objectives
    la sublevación de las Comunidades the Revolt of the Comuneros
    * * *

     

    comunidad sustantivo femenino
    community;

    comunidad sustantivo femenino community
    comunidad autónoma, autonomous region
    comunidad de bienes, co-ownership
    Comunidad Europea, European Community

    ' comunidad' also found in these entries:
    Spanish:
    bien
    - CE
    - CECA
    - CEE
    - consejería
    - depender
    - EURATOM
    - homologación
    - primar
    - pueblo
    - reintegrar
    - autonomía
    English:
    Commonwealth of Independent States
    - community
    - fraternity
    - homeowners assocation
    - integrate
    - scattered
    - service charge
    - European
    - general
    - pillar
    - service
    * * *
    1. [grupo] community;
    la comunidad científica/educativa/judía the scientific/education/Jewish community;
    vivir en comunidad to live in a community
    Comunidad Andina Andean Community, = organization for regional cooperation formed by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela;
    comunidad autónoma autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers;
    comunidad de base [religiosa] base community, = lay Catholic community independent of church hierarchy;
    Comunidad Británica de Naciones (British) Commonwealth;
    Antes Comunidad Económica Europea European Economic Community;
    la Comunidad Europea, las Comunidades Europeas the European Community;
    la comunidad internacional the international community;
    comunidad linguística speech community;
    comunidad de propietarios residents' association;
    comunidad de vecinos residents' association
    2. [de ideas, bienes] communion
    comunidad de bienes co-ownership [between spouses]
    3. Am [colectividad] commune;
    vive en una comunidad anarquista she lives in an anarchist commune
    COMUNIDAD ANDINA
    The Comunidad Andina de Naciones (CAN – Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) has its origins in the 1969 “Acuerdo de Cartagena”. Over subsequent decades the various institutions which now form the CAN were set up: the Council of Foreign Ministers in 1979, the Court of Justice in 1983, the Presidential Council in 1990, and the General Secretariat in 1997. The ultimate aim has been to create a Latin American common market. A free trade area was established in 1993, and a common external customs tariff in 1994. While all members have adopted a common foreign policy, more ambitious attempts at integration have been less successful. However, with a combined population of 122 million, and a GDP in 2004 of 300 billion dollars, the community is a significant economic group. In 2004, the leaders of the countries of South America decided to create the “Comunidad Sudamericana de Naciones” (“South American Community of Nations”) or CSN by a gradual convergence between the CAN and Mercosur (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay), plus Chile, Guyana and Surinam. This will create, in time, a vast free-trade area encompassing all of South America.
    * * *
    f community;
    hereditaria heirs pl
    * * *
    : community
    * * *
    comunidad n community [pl. communities]

    Spanish-English dictionary > comunidad

  • 7 dirigido

    adj.
    guided.
    past part.
    past participle of spanish verb: dirigir.
    * * *
    ADJ [misil] guided
    * * *
    = guided, facilitated.
    Ex. Our need is not for guided and controlled instruction, that is to say, for indoctrination.
    Ex. The author reports on the key findings from a series of facilitated meetings held to gather information from those working in and with libraries of all types in Illinois.
    ----
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bien dirigido = well-regulated.
    * dirigido a la comunidad = community-based.
    * dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.
    * dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.
    * dirigido al consumidor = consumer-oriented.
    * dirigido al proveedor = supplier-oriented.
    * dirigido al público = public-oriented.
    * dirigido al pueblo = people-driven.
    * dirigido al usuario = user-orientated, client-directed, user-oriented, user-driven.
    * dirigido a obtener resultados = results-oriented.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * dirigido hacia los demás = other-oriented.
    * dirigido hacia uno mismo = self-oriented.
    * dirigido por uno mismo = self-directed.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * ir dirigido a = be geared to, aim at.
    * público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.
    * que van dirigidos hacia el exterior = outbound.
    * * *
    = guided, facilitated.

    Ex: Our need is not for guided and controlled instruction, that is to say, for indoctrination.

    Ex: The author reports on the key findings from a series of facilitated meetings held to gather information from those working in and with libraries of all types in Illinois.
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.
    * bien dirigido = well-regulated.
    * dirigido a la comunidad = community-based.
    * dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.
    * dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.
    * dirigido al consumidor = consumer-oriented.
    * dirigido al proveedor = supplier-oriented.
    * dirigido al público = public-oriented.
    * dirigido al pueblo = people-driven.
    * dirigido al usuario = user-orientated, client-directed, user-oriented, user-driven.
    * dirigido a obtener resultados = results-oriented.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * dirigido hacia los demás = other-oriented.
    * dirigido hacia uno mismo = self-oriented.
    * dirigido por uno mismo = self-directed.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * ir dirigido a = be geared to, aim at.
    * público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.
    * que van dirigidos hacia el exterior = outbound.

    * * *
    dirigido, -a adj
    1. [carta, paquete]
    dirigido a addressed to
    2.
    dirigido por [empresa] managed by;
    [colegio, cárcel, periódico] run by; [película] directed by; [orquesta] conducted by

    Spanish-English dictionary > dirigido

  • 8 imposibilitado para salir de casa

    (n.) = housebound [house-bound], homebound [home-bound]
    Ex. The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.
    Ex. The library extends its traditional services to those homebound due to illness or handicaps through its community services librarian.
    * * *
    (n.) = housebound [house-bound], homebound [home-bound]

    Ex: The needs of readers housebound by physical disability, or made immobile by increasing age, are met by a supply of reading material from a van delivery service.

    Ex: The library extends its traditional services to those homebound due to illness or handicaps through its community services librarian.

    Spanish-English dictionary > imposibilitado para salir de casa

  • 9 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 10 documentalista

    f. & m.
    1 archivist.
    2 documentalist, specialist in documentation.
    * * *
    1 (cineasta) documentary maker
    2 (investigador) researcher
    * * *
    SMF
    1) (TV) documentary maker
    2) [en biblioteca] documentalist
    * * *
    = documentalist, information intermediary, information manager, information officer, information scientist, intelligence officer, information specialist.
    Ex. The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.
    Ex. These hosts are often searched by information intermediaries who have acquired specialist searching skills.
    Ex. The information manager supervises all services to ensure competitiveness, optimal staff deployment and attention to users.
    Ex. The nature of the users, their background, their work, the frequency with which they use the system, and their mode of access to the system (that is, through an intermediary information officer, or directly) are all factors to be considered.
    Ex. Scientists, engineers and other subject specialists may be employed together with information scientists as full-time abstractors.
    Ex. Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    Ex. The results are seen in information specialists lacking in sensitivity in the implementation and exploitation of computer-mediated information systems.
    ----
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * documentalista de los medios de comunicación = news librarian, news librarian.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión de documentalista, la = information profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.
    * * *
    = documentalist, information intermediary, information manager, information officer, information scientist, intelligence officer, information specialist.

    Ex: The development of new information techniques -- informatics, computerisation, teledocumentation -- has given rise to a new type of documentalist trained in the special skills necessary to facilitate user access to international data bases using modern computer tools.

    Ex: These hosts are often searched by information intermediaries who have acquired specialist searching skills.
    Ex: The information manager supervises all services to ensure competitiveness, optimal staff deployment and attention to users.
    Ex: The nature of the users, their background, their work, the frequency with which they use the system, and their mode of access to the system (that is, through an intermediary information officer, or directly) are all factors to be considered.
    Ex: Scientists, engineers and other subject specialists may be employed together with information scientists as full-time abstractors.
    Ex: Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    Ex: The results are seen in information specialists lacking in sensitivity in the implementation and exploitation of computer-mediated information systems.
    * AIBDA (Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agri = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).
    * comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.
    * documentalista de los medios de comunicación = news librarian, news librarian.
    * profesión de bibliotecario y de documentalista, la = library and information services profession, the.
    * profesión de documentalista, la = information profession, the.
    * profesión del bibliotecario y documentalista, la = library and information profession, the.
    * profesiones de bibliotecario y de documentalista, las = information professions, the.

    * * *
    documentary maker
    * * *

    documentalista sustantivo masculino
    1 (persona que realiza un documental) documentary maker
    2 (recopilador de datos) documentalist, information officer, researcher: los documentalistas han hecho un buen trabajo para la ambientación de la película, the researchers have done a good job with the setting of the movie
    * * *
    1. [en archivo] archivist
    2. Cine & TV documentary filmmaker
    * * *
    m/f documentary maker

    Spanish-English dictionary > documentalista

  • 11 dolores de parto

    labour (US labor) pains
    * * *
    Ex. These mobile library services are suffering birth pangs, with a lack of flexibility of services to the community, unbalanced collections and financial restrictions placed upon the librarian in each community.
    * * *

    Ex: These mobile library services are suffering birth pangs, with a lack of flexibility of services to the community, unbalanced collections and financial restrictions placed upon the librarian in each community.

    * * *
    labor pains, Br
    labour pains

    Spanish-English dictionary > dolores de parto

  • 12 afectar

    v.
    1 to affect.
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    La conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.
    2 to upset, to affect badly.
    le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3 to damage.
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4 to affect, to feign.
    afectó enfado he feigned o affected anger
    María afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.
    5 to pretend to.
    El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.
    * * *
    1 (aparentar) to affect
    2 (impresionar) to move
    3 (dañar) to damage
    4 (concernir) to concern
    1 (impresionarse) to be affected, be moved
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=repercutir sobre) to affect
    2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to move
    3) frm (=fingir) to affect, feign

    afectar ignoranciato affect o feign ignorance

    4) (Jur) to tie up, encumber
    5) LAm [+ forma] to take, assume
    6) LAm (=destinar) to allocate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.
    Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
    Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    ----
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.

    Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.

    Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.

    * * *
    afectar [A1 ]
    vt
    A
    1 (tener efecto en) to affect
    la nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessman
    está afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung disease
    la enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brain
    las zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floods
    2 (afligir) to affect ( frml)
    lo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly
    3 ( Der) ‹bienes› to encumber
    B (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF
    * * *

     

    afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
    1


    b) ( afligir) to affect (frml);


    2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia to affect, feign
    afectar verbo transitivo
    1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
    2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
    ' afectar' also found in these entries:
    Spanish:
    inmune
    - tocar
    - afligir
    - impresionar
    - repercutir
    - sacudir
    English:
    affect
    - damage
    - get
    - hit
    - tell
    - upset
    - dent
    - difference
    - disrupt
    - impair
    - interfere
    - touch
    - whole
    * * *
    1. [incumbir] to affect;
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    2. [afligir] to upset, to affect badly;
    todo lo afecta he's very sensitive;
    lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3. [producir perjuicios en] to damage;
    la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4. [simular] to affect, to feign;
    afectó enfado he feigned o affected anger
    5. RP [destinar, asignar] to assign
    * * *
    v/t
    1 ( producir efecto en) affect
    2 ( conmover) upset, affect
    3 ( fingir) feign
    * * *
    1) : to affect
    2) : to upset
    3) : to feign, to pretend
    * * *
    1. to affect
    2. (conmover) to affect / to upset [pt. & pp. upset]

    Spanish-English dictionary > afectar

  • 13 sentar las bases

    (v.) = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for
    Ex. Central practices are highlighted and should lay a firm foundation for more advanced studies.
    Ex. Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.
    Ex. Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.
    Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex. According to Freud, the oral stage set the framework for the adult's capacity to cooperate and share.
    Ex. According to Freud, the successful resolution of the Oedipus conflict sets the pattern for healthy sexual identity.
    Ex. At the University of Guelph, Ontario, innovative and far-sighted decisions made in its early years provided the basis for continuing development of the collections and services.
    Ex. The library can lay the basis for lifelong independent learning through library use instruction.
    Ex. He believed that Jewish mysticism and Zionism could provide the material for the historical redemption of the Jews.
    * * *
    (v.) = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for

    Ex: Central practices are highlighted and should lay a firm foundation for more advanced studies.

    Ex: Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.
    Ex: Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.
    Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex: According to Freud, the oral stage set the framework for the adult's capacity to cooperate and share.
    Ex: According to Freud, the successful resolution of the Oedipus conflict sets the pattern for healthy sexual identity.
    Ex: At the University of Guelph, Ontario, innovative and far-sighted decisions made in its early years provided the basis for continuing development of the collections and services.
    Ex: The library can lay the basis for lifelong independent learning through library use instruction.
    Ex: He believed that Jewish mysticism and Zionism could provide the material for the historical redemption of the Jews.

    Spanish-English dictionary > sentar las bases

  • 14 colaboración

    f.
    1 collaboration, assistance, help, cooperation.
    2 contribution.
    * * *
    1 collaboration
    2 (prensa) contribution
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=cooperación) collaboration
    2) [en periódico] [gen] contribution; (=artículo) article
    3) [de congreso] paper
    4) (=donativo) contribution
    * * *
    femenino collaboration

    en colaboración con alguien/algo — in collaboration with somebody/something

    * * *
    = collaboration, contribution, cooperation [co-operation], linkage, partnership, synergy, cooperative effort, partnering, fertilisation [fertilization, -USA], team effort, input, engagement.
    Ex. A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.
    Ex. The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.
    Ex. Combined catalogues showing the resources available to a group of libraries have been a feature of library co-operation for many years.
    Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.
    Ex. The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex. The homogeneity, competitiveness and resulting synergy of this market is fostering significant advances in the capability of smaller computers to manage large massess of data.
    Ex. Conservation problems are so many and so complex that only dedicated cooperative efforts can reverse the current rapid deterioration of library stocks.
    Ex. These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex. The traditional methods of marketing and selling on-line bibliographic data base services have revolved around fertilisation between the marketing and sales departments.
    Ex. The planning of the library represented a total team effort of librarian, architect, consultant, and interior designer.
    Ex. In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.
    Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    ----
    * acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.
    * autoría en colaboración = collaborative writing.
    * colaboración en equipo = collaborative teamwork.
    * colaboración en la investigación = cooperative research.
    * colaboración estrecha = close collaboration.
    * colaboracion interdisciplinar = interdisciplinary collaboration.
    * colaboración perfecta = marriage made in heaven.
    * contar con la colaboración de = enjoy + cooperation with.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * diseñar en colaboración = co-design.
    * editar en colaboración = coedit [co-edit].
    * en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.
    * en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.
    * en estrecha colaboración = in close collaboration.
    * en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.
    * escribir en colaboración = co-write [cowrite].
    * establecer una colaboración = forge + collaboration.
    * financiar en colaboración = co-finance [cofinance].
    * investigación en colaboración = collaborative research.
    * organizar en colaboración = co-organise [co-organize, -USA].
    * patrocinar en colaboración con = co-host.
    * proyecto de colaboración = joint venture.
    * proyecto en colaboración = collaborative project.
    * trabajar en colaboración = team, interwork.
    * trabajar en colaboración (con) = team up (with).
    * trabajo en colaboración = interworking.
    * * *
    femenino collaboration

    en colaboración con alguien/algo — in collaboration with somebody/something

    * * *
    = collaboration, contribution, cooperation [co-operation], linkage, partnership, synergy, cooperative effort, partnering, fertilisation [fertilization, -USA], team effort, input, engagement.

    Ex: A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.

    Ex: The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.
    Ex: Combined catalogues showing the resources available to a group of libraries have been a feature of library co-operation for many years.
    Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.
    Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex: The homogeneity, competitiveness and resulting synergy of this market is fostering significant advances in the capability of smaller computers to manage large massess of data.
    Ex: Conservation problems are so many and so complex that only dedicated cooperative efforts can reverse the current rapid deterioration of library stocks.
    Ex: These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex: The traditional methods of marketing and selling on-line bibliographic data base services have revolved around fertilisation between the marketing and sales departments.
    Ex: The planning of the library represented a total team effort of librarian, architect, consultant, and interior designer.
    Ex: In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.
    Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    * acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.
    * autoría en colaboración = collaborative writing.
    * colaboración en equipo = collaborative teamwork.
    * colaboración en la investigación = cooperative research.
    * colaboración estrecha = close collaboration.
    * colaboracion interdisciplinar = interdisciplinary collaboration.
    * colaboración perfecta = marriage made in heaven.
    * contar con la colaboración de = enjoy + cooperation with.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * diseñar en colaboración = co-design.
    * editar en colaboración = coedit [co-edit].
    * en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.
    * en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.
    * en estrecha colaboración = in close collaboration.
    * en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.
    * escribir en colaboración = co-write [cowrite].
    * establecer una colaboración = forge + collaboration.
    * financiar en colaboración = co-finance [cofinance].
    * investigación en colaboración = collaborative research.
    * organizar en colaboración = co-organise [co-organize, -USA].
    * patrocinar en colaboración con = co-host.
    * proyecto de colaboración = joint venture.
    * proyecto en colaboración = collaborative project.
    * trabajar en colaboración = team, interwork.
    * trabajar en colaboración (con) = team up (with).
    * trabajo en colaboración = interworking.

    * * *
    collaboration
    lo escribió en colaboración con dos colegas suyos he wrote it in collaboration with two of his colleagues
    cuento con su colaboración I am counting on your assistance o help
    * * *

     

    colaboración sustantivo femenino
    collaboration;
    en colaboración con algn/algo in collaboration with sb/sth

    colaboración sustantivo femenino
    1 (ayuda) collaboration
    2 Prensa contribution

    ' colaboración' also found in these entries:
    Spanish:
    concurso
    - entre
    - junta
    - junto
    - no
    - prestar
    - contribución
    - estrecho
    English:
    call on
    - collaboration
    - contribution
    - closely
    - cooperation
    - cooperative
    * * *
    1. [cooperación] collaboration;
    hacer algo en colaboración con alguien to do sth in collaboration with sb;
    necesito tu colaboración para escribir el artículo I need your help to write this article;
    fue acusado de colaboración con banda armada he was accused of collaborating with o helping a terrorist organization
    2. [de prensa] contribution, article
    * * *
    f collaboration
    * * *
    colaboración n cooperation

    Spanish-English dictionary > colaboración

  • 15 colaborador

    adj.
    collaborating, contributing, collaborative.
    m.
    1 collaborator, assistant, helper, cooperator.
    2 associate.
    * * *
    1 collaborating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 collaborator
    2 (prensa) contributor
    * * *
    (f. - colaboradora)
    noun
    * * *
    colaborador, -a
    SM / F
    1) [en trabajo, misión] collaborator, co-worker
    2) [en periódico, revista] contributor
    3) [en congreso] contributor
    4) [con dinero] contributor
    * * *
    - dora masculino, femenino ( en revista) contributor; ( en tarea) collaborator
    * * *
    = collaborating, collaborative, collaborator, contributor, stakeholder, partner, cooperating [co-operating], contributive, cooperator, aid worker, supporting.
    Ex. For collaborating corporate bodies the same rules apply as for collaborating personal authors.
    Ex. This is a truly collaborative effort involving the Council on Library Resources (CLR) as the management and funding agency and 12 participants from the research library community.
    Ex. A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work; all may make the same kind of contribution, as in the case of shared responsibility, or they may make different kinds of contributions, as in the case of collaboration between an artist and a writer.
    Ex. Contributors may be informed of standards to which they are expected to adhere either by word of mouth or through the agency of formal written instructions.
    Ex. This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. One organizational model would be to establish a honeycomb structure of cooperating regional consortia.
    Ex. A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex. The article is entitled 'The industrial librarian as cooperator'.
    Ex. Canadian humanitarian aid worker gives first hand account of the situation in Northern Iraq.
    Ex. However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    ----
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * poco colaborador = unresponsive.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( en revista) contributor; ( en tarea) collaborator
    * * *
    = collaborating, collaborative, collaborator, contributor, stakeholder, partner, cooperating [co-operating], contributive, cooperator, aid worker, supporting.

    Ex: For collaborating corporate bodies the same rules apply as for collaborating personal authors.

    Ex: This is a truly collaborative effort involving the Council on Library Resources (CLR) as the management and funding agency and 12 participants from the research library community.
    Ex: A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work; all may make the same kind of contribution, as in the case of shared responsibility, or they may make different kinds of contributions, as in the case of collaboration between an artist and a writer.
    Ex: Contributors may be informed of standards to which they are expected to adhere either by word of mouth or through the agency of formal written instructions.
    Ex: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: One organizational model would be to establish a honeycomb structure of cooperating regional consortia.
    Ex: A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex: The article is entitled 'The industrial librarian as cooperator'.
    Ex: Canadian humanitarian aid worker gives first hand account of the situation in Northern Iraq.
    Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * poco colaborador = unresponsive.

    * * *
    masculine, feminine
    (en una revista) contributor; (en una tarea) collaborator, coworker
    * * *

     

    colaborador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino ( en revista) contributor;


    ( en tarea) collaborator
    colaborador,-ora
    I sustantivo masculino y femenino
    1 collaborator
    2 Prensa contributor
    II adjetivo collaborating
    ' colaborador' also found in these entries:
    Spanish:
    colaboradora
    English:
    co-worker
    - contributor
    - collaborator
    - coworker
    * * *
    colaborador, -ora
    adj
    cooperative
    nm,f
    1. [compañero] associate, colleague
    2. [de prensa] contributor, writer
    3. colaborador externo freelancer
    * * *
    m, colaboradora f collaborator; en periódico contributor
    * * *
    1) : contributor (to a periodical)
    2) : collaborator

    Spanish-English dictionary > colaborador

  • 16 dirigirse a

    v.
    1 to be heading for, to go to, to be bound for, to head for.
    Me dirijo a Miami para la reunión I am heading for Miami for the meeting.
    2 to address oneself to, to approach to talk to, to speak to, to address.
    Me dirigiré a Ud. para esa petición I will address you for the request.
    3 to head toward, to head.
    Me dirijo al Norte I head North.
    4 to be going to, to go to.
    Me dirijo a comer I am going to eat.
    * * *
    verb
    1) to address, speak to
    2) head for, go towards
    * * *
    (v.) = aim at, check with, turn over to, turn to, make + Posesivo + way to, set off to, turn to, head for, reach out to, head off for/to
    Ex. This paper describes research carried out into the use of an on-line bulletin board service aimed at those in the academic community who are interested in applying computing to teaching in the Arts and Humanities.
    Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex. He should be able to turn over to his mechanism, just as confidently as he turns over the propelling of his car to the intricate mechanism under the hood.
    Ex. First of all we will consider the main schedules or 'main tables', so turn to page 26 of the scheme where you will find an outline of the main divisions of these schedules.
    Ex. Alphabetical scatter means that related subjects are not found together, but are scattered according to the accident of their names; for instance, if we look under Zoology, we may be referred to Animals and having made our way to the other end of the catalogue we may find that really the heading we should have been looking for was Zebras.
    Ex. But even with a cross reference the librarian or reader now has to go through all the entries at TEXTILE DESIGN in the hope of discovering an unknown number of books on Batik -- and then he has to note them before setting off to the broadly classified shelves.
    Ex. We shall turn to this distinction very shortly.
    Ex. Cataloguing, while changing direction, is heading for a secure future.
    Ex. The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.
    Ex. Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.
    * * *
    (v.) = aim at, check with, turn over to, turn to, make + Posesivo + way to, set off to, turn to, head for, reach out to, head off for/to

    Ex: This paper describes research carried out into the use of an on-line bulletin board service aimed at those in the academic community who are interested in applying computing to teaching in the Arts and Humanities.

    Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex: He should be able to turn over to his mechanism, just as confidently as he turns over the propelling of his car to the intricate mechanism under the hood.
    Ex: First of all we will consider the main schedules or 'main tables', so turn to page 26 of the scheme where you will find an outline of the main divisions of these schedules.
    Ex: Alphabetical scatter means that related subjects are not found together, but are scattered according to the accident of their names; for instance, if we look under Zoology, we may be referred to Animals and having made our way to the other end of the catalogue we may find that really the heading we should have been looking for was Zebras.
    Ex: But even with a cross reference the librarian or reader now has to go through all the entries at TEXTILE DESIGN in the hope of discovering an unknown number of books on Batik -- and then he has to note them before setting off to the broadly classified shelves.
    Ex: We shall turn to this distinction very shortly.
    Ex: Cataloguing, while changing direction, is heading for a secure future.
    Ex: The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.
    Ex: Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.

    Spanish-English dictionary > dirigirse a

  • 17 integrar

    v.
    1 to integrate (gen) & (Mat).
    2 to make up.
    * * *
    1 (formar) to make up
    ¿qué países integran las Naciones Unidas? which countries make up the United Nations?
    2 (ayudar a la integración) to integrate, fit in
    1 to integrate
    \
    integrarse en un país to become integrated into a country
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=componer) to make up
    2) (=incorporar) [+ funciones, servicios] to incorporate, include

    han integrado bien los muebles en el resto de la decoraciónthey have integrated o incorporated the furniture very well into the rest of the decor

    3) (Mat) to integrate
    4) (Econ) (=reembolsar) to repay, reimburse; Cono Sur (=pagar) to pay up
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( formar) <grupo/organización> to make up
    2) ( incorporar) <idea/plan> to incorporate
    3) (Mat, Sociol) to integrate
    4) (CS) <suma/cantidad> to pay
    2.
    integrarse v pron
    a) ( asimilarse) to integrate, fit in

    integrarse a or en algo — to integrate into something, fit into something

    b) ( unirse)

    integrarse a or en algo — to join something

    * * *
    = absorb, encompass, integrate, mainstream, fit together, interweave, mesh, plug into, bring + Nombre + into the matter, populate, embed [imbed, -USA].
    Ex. For the majority, however, IT was regarded as simply another topic to absorb into syllabuses.
    Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex. The acquisitions system integrates data from the Online Union Catalogue with local order and fund data, thus improving order processing and providing current accounting information.
    Ex. This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.
    Ex. The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.
    Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
    Ex. In addition, when the heuristic approach is plugged into this interchange, the many additional facets of human personality and experience transform the exchange.
    Ex. This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).
    Ex. One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.
    Ex. String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
    ----
    * integrar en = merge into, lump + Nombre + into.
    * integrar formando un todo = articulate.
    * integrarse con = interface to/with, become + one with.
    * integrarse en = blend into, blend in with.
    * integrarse en el paisaje = blend into + the landscape.
    * integrarse en la sociedad = integrate into + society.
    * poderse integrar en = be integrable in.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( formar) <grupo/organización> to make up
    2) ( incorporar) <idea/plan> to incorporate
    3) (Mat, Sociol) to integrate
    4) (CS) <suma/cantidad> to pay
    2.
    integrarse v pron
    a) ( asimilarse) to integrate, fit in

    integrarse a or en algo — to integrate into something, fit into something

    b) ( unirse)

    integrarse a or en algo — to join something

    * * *
    = absorb, encompass, integrate, mainstream, fit together, interweave, mesh, plug into, bring + Nombre + into the matter, populate, embed [imbed, -USA].

    Ex: For the majority, however, IT was regarded as simply another topic to absorb into syllabuses.

    Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex: The acquisitions system integrates data from the Online Union Catalogue with local order and fund data, thus improving order processing and providing current accounting information.
    Ex: This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.
    Ex: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.
    Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
    Ex: In addition, when the heuristic approach is plugged into this interchange, the many additional facets of human personality and experience transform the exchange.
    Ex: This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).
    Ex: One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.
    Ex: String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
    * integrar en = merge into, lump + Nombre + into.
    * integrar formando un todo = articulate.
    * integrarse con = interface to/with, become + one with.
    * integrarse en = blend into, blend in with.
    * integrarse en el paisaje = blend into + the landscape.
    * integrarse en la sociedad = integrate into + society.
    * poderse integrar en = be integrable in.

    * * *
    integrar [A1 ]
    vt
    A (formar) ‹grupo/organización› to make up
    integran el jurado actores y directores the jury is made up of o composed of actors and directors
    la comisión está integrada por representantes de ambos países the commission is made up of o comprises representatives from both countries
    los países que integran la organización the countries which make up o form the organization
    B (incorporar) integrar algo/a algn A or EN algo:
    ha conseguido integrar todos estos elementos en la película she has managed to incorporate all these elements into the movie
    estos dos bancos se han integrado al grupo Tecribe these two banks have been incorporated into o have become part of the Tecribe group
    una empresa integrada en el grupo Oriol a company which forms part of the Oriol group
    para integrar al niño en el grupo to integrate the child into the group
    C ( Mat) to integrate
    D (CS) ‹suma/cantidad› to pay
    1 (asimilarse) to integrate, fit in integrarse A or EN algo to integrate INTO sth, fit INTO sth
    le fue difícil integrarse a or en esa sociedad he found it difficult to integrate into that society o fit into that society
    se va a integrar muy rápido al or en el equipo he'll fit into the team very quickly
    2 (unirse) integrarse A or EN algo to join sth
    cuando España se integró a la Comunidad Europea when Spain joined the European Community
    * * *

     

    integrar ( conjugate integrar) verbo transitivo
    1 ( formar) ‹grupo/organización to make up
    2 ( incorporar) ‹idea/plan to incorporate
    3 (Mat, Sociol) to integrate
    4 (CS) ‹suma/cantidad to pay
    integrarse verbo pronominal

    integrarse a or en algo to integrate into sth, fit into sth
    b) ( unirse) integrarse a or en algo to join sth

    integrar vtr (componer, formar parte de) to compose, make up: cinco científicos y un filósofo integran la expedición, the expedition consists of five scientists and one philosopher
    ' integrar' also found in these entries:
    Spanish:
    incorporar
    English:
    integrate
    * * *
    vt
    1. [incluir] to integrate;
    han integrado un chip en el motor the motor has a chip built into it;
    integra fax y fotocopiadora en un solo aparato it combines a fax and a photocopier in one machine;
    su objetivo es integrar a los inmigrantes en la comunidad their aim is to integrate immigrants into the community
    2. [componer] to make up;
    integran la comisión expertos en el tema the committee is made up of o composed of experts on the subject;
    3. Mat to integrate
    4. CSur [pagar] to pay
    * * *
    v/t integrate; equipo make up
    * * *
    : to make up, to compose

    Spanish-English dictionary > integrar

  • 18 municipal

    adj.
    town, municipal.
    las fiestas municipales local o town festival
    f. & m.
    (local) policeman, (f) policewoman (guardia). (peninsular Spanish)
    * * *
    1 (gobierno) town, municipal; (instalaciones) council
    1 (hombre) policeman; (mujer) policewoman
    1 local elections
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ [elección] municipal; [concejo] town antes de s, local; [empleado, oficina] council antes de s ; [impuesto] local, council antes de s ; [piscina] public
    2.
    SMF (=guardia) local policeman/policewoman
    * * *
    I
    adjetivo < impuestos> local; <elecciones/piscina/mercado> municipal
    II
    masculino y femenino (Esp) policía 2)
    * * *
    = civic, municipal.
    Ex. Like many other civic facilities in the town, the public library is used by only a minority of the population.
    Ex. Public library budgets continue to be cut in the USA as they compete with other county and municipal services for shrinking fiscal resources.
    ----
    * biblioteca municipal = town library, city library, community library.
    * bibliotecario municipal = city librarian.
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * concejal municipal = city council-man.
    * concejo municipal = city council.
    * contribución municipal = council tax, local rates, real estate tax, real estate property tax.
    * devolución de la contribución municipal = rates rebate.
    * elecciones municipales = municipal elections.
    * impuesto municipal = city tax.
    * impuestos municipales = rates, local taxes.
    * ingeniería municipal = municipal engineering.
    * oficina municipal = council office.
    * perrera municipal = dog pound.
    * policía municipal = traffic warden.
    * * *
    I
    adjetivo < impuestos> local; <elecciones/piscina/mercado> municipal
    II
    masculino y femenino (Esp) policía 2)
    * * *
    = civic, municipal.

    Ex: Like many other civic facilities in the town, the public library is used by only a minority of the population.

    Ex: Public library budgets continue to be cut in the USA as they compete with other county and municipal services for shrinking fiscal resources.
    * biblioteca municipal = town library, city library, community library.
    * bibliotecario municipal = city librarian.
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * concejal municipal = city council-man.
    * concejo municipal = city council.
    * contribución municipal = council tax, local rates, real estate tax, real estate property tax.
    * devolución de la contribución municipal = rates rebate.
    * elecciones municipales = municipal elections.
    * impuesto municipal = city tax.
    * impuestos municipales = rates, local taxes.
    * ingeniería municipal = municipal engineering.
    * oficina municipal = council office.
    * perrera municipal = dog pound.
    * policía municipal = traffic warden.

    * * *
    ‹impuestos› local; ‹elecciones/piscina/mercado› municipal
    ( Esp)
    1 policía f B. (↑ policía)
    2 municipales fpl local elections, municipal elections
    * * *

    municipal adjetivo ‹ impuesto local;
    elecciones/piscina/mercado municipal
    municipal
    I adjetivo municipal
    II m (policía) policeman
    ' municipal' also found in these entries:
    Spanish:
    archivo
    - comerciante
    - donar
    - exhibir
    - policía
    - término
    - asistencia
    - comunal
    - guardia
    - intendencia
    - presidencia
    English:
    borough
    - by-law
    - civic
    - municipal
    - rate
    - by
    - council
    - impound
    - local
    - mayor
    * * *
    adj
    [cementerio, polideportivo] municipal; [policía, elecciones] local; [instalaciones] public;
    trabajadores municipales council o municipal workers;
    las fiestas municipales the local o town o city festival
    nmf
    Esp [guardia] (local) policeman, f policewoman
    * * *
    adj municipal
    * * *
    : municipal
    * * *
    municipal adj town
    guardia municipal / policía municipal (individuo) policeman [pl. policemen / policewoman [pl. policewomen (cuerpo) local police force

    Spanish-English dictionary > municipal

  • 19 usuario

    m.
    user, owner.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 user
    * * *
    (f. - usuaria)
    noun
    * * *
    usuario, -a
    SM / F user

    usuario final — (Inform) end user

    * * *
    - ria masculino, femenino user
    * * *
    = client, customer, enquirer [inquirer, -USA], information seeker, inquirer [enquirer, -UK], patron, requester [requestor], searcher, user, library user.
    Ex. Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.
    Ex. New data base items are sent to customers on magnetic tape.
    Ex. Different enquirers might ask for this subject in quite different ways -- eg, is there anything on 'TV advertising of aluminium pressure-cookers'?.
    Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex. In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.
    Ex. The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.
    Ex. The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
    Ex. Users make suggestions for modifications and these are then channelled through a series of committees.
    Ex. Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.
    ----
    * adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].
    * a petición del usuario = on demand, on request.
    * basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].
    * bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.
    * búsqueda por el usuario final = end-user searching.
    * centrado en el usuario = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA].
    * círculo de usuarios = circle of users.
    * comunidad de usuarios = user community.
    * configurable por el usuario = user configurable.
    * contador de usuarios = patron counter.
    * creación de perfiles de usuario = user profiling.
    * Declaración de los Derechos del Usuario = Library Bill of Rights.
    * dedicado al usuario = user-related.
    * definido por el usuario = user-defined.
    * de servicio al usuario = client-serving.
    * destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.
    * determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].
    * dirigido al usuario = user-orientated, client-directed, user-oriented, user-driven.
    * diseñado para el usuario = human-oriented.
    * dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.
    * estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.
    * estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * etiquetado por el usuario = user tagging.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * formación de usuarios = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education.
    * formador de usuarios = bibliographic instructor.
    * garantía del usuario = user warrant.
    * grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * guía del usuario = user guide.
    * guiado por el usuario = customer driven [customer-driven].
    * GUI (Interfaz Gráfico de Usuario) = GUI (Graphic User Interface).
    * identificador de usuario = user ID.
    * iniciado por el usuario = user-driven.
    * interfaz de usuario = front end [front-end], user interface, front end system.
    * interfaz de usuario final = end-user interface.
    * interfaz usuario-sistema = user/system interface.
    * manual de usuario = user manual.
    * mostrador de atención al usuario = service area.
    * motivado por el usuario = user-driven.
    * nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.
    * nombre de usuario = user ID, username, user's name.
    * no usuario = non-user.
    * orientado al usuario = user-related, human-oriented.
    * orientado al usuario final = end-user oriented.
    * orientado hacia el usuario = user-driven, user-centred [user-centered, -USA], client-based, client-centred [client-centered, -USA], client-driven, client-directed, client-oriented, customer focused [customer-focused], user-focused.
    * pensado para el usuario = user-orientated, user-oriented, user-driven, human-oriented.
    * perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.
    * petición de usuario = user request [users' request].
    * política de usuarios = user policy.
    * prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.
    * servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.
    * servir a los usuarios = serve + patrons.
    * software de interfaz de usuario = front end software, front-end computer software.
    * sugerido por el usuario = user-driven.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * temas de interés de los usuarios = user interests.
    * título buscado por el usuario = sought title.
    * usuario a distancia = remote user.
    * usuario al que va dirigido = target user, intended user.
    * usuario asiduo = frequenter.
    * usuario avanzado = advanced user, power user.
    * usuario con discapacidades = disabled user.
    * usuario conectado en línea = online user.
    * usuario de Internet = Internet neighbour, netizen, clicker.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario del mundo de los negocios = business user.
    * usuario discapacitado = disabled user.
    * usuario en persona = walk-in user.
    * usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader, target user.
    * usuario más antiguo = traditional.
    * usuario particular = home user, domestic user, residential user.
    * usuario problemático = problem patron.
    * usuario público = public user.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.
    * usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.
    * usuario que hace uso del préstamo = borrower.
    * usuario remoto = remote user.
    * usuarios = clientele, constituent group, user population, user base, customer base.
    * usuario satisfecho = satisfied user.
    * usuarios finales = target user group, targeted audience.
    * usuario tradicional = traditional.
    * * *
    - ria masculino, femenino user
    * * *
    = client, customer, enquirer [inquirer, -USA], information seeker, inquirer [enquirer, -UK], patron, requester [requestor], searcher, user, library user.

    Ex: Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.

    Ex: New data base items are sent to customers on magnetic tape.
    Ex: Different enquirers might ask for this subject in quite different ways -- eg, is there anything on 'TV advertising of aluminium pressure-cookers'?.
    Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex: In such instances the attitude and disposition of the inquirer is important.
    Ex: The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.
    Ex: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
    Ex: Users make suggestions for modifications and these are then channelled through a series of committees.
    Ex: Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.
    * adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].
    * a petición del usuario = on demand, on request.
    * basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].
    * bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.
    * búsqueda por el usuario final = end-user searching.
    * centrado en el usuario = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA].
    * círculo de usuarios = circle of users.
    * comunidad de usuarios = user community.
    * configurable por el usuario = user configurable.
    * contador de usuarios = patron counter.
    * creación de perfiles de usuario = user profiling.
    * Declaración de los Derechos del Usuario = Library Bill of Rights.
    * dedicado al usuario = user-related.
    * definido por el usuario = user-defined.
    * de servicio al usuario = client-serving.
    * destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.
    * determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].
    * dirigido al usuario = user-orientated, client-directed, user-oriented, user-driven.
    * diseñado para el usuario = human-oriented.
    * dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.
    * estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.
    * estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * etiquetado por el usuario = user tagging.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * fácil de consultar por el usuario = browser-friendly.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * formación de usuarios = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education.
    * formador de usuarios = bibliographic instructor.
    * garantía del usuario = user warrant.
    * grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * guía del usuario = user guide.
    * guiado por el usuario = customer driven [customer-driven].
    * GUI (Interfaz Gráfico de Usuario) = GUI (Graphic User Interface).
    * identificador de usuario = user ID.
    * iniciado por el usuario = user-driven.
    * interfaz de usuario = front end [front-end], user interface, front end system.
    * interfaz de usuario final = end-user interface.
    * interfaz usuario-sistema = user/system interface.
    * manual de usuario = user manual.
    * mostrador de atención al usuario = service area.
    * motivado por el usuario = user-driven.
    * nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.
    * nombre de usuario = user ID, username, user's name.
    * no usuario = non-user.
    * orientado al usuario = user-related, human-oriented.
    * orientado al usuario final = end-user oriented.
    * orientado hacia el usuario = user-driven, user-centred [user-centered, -USA], client-based, client-centred [client-centered, -USA], client-driven, client-directed, client-oriented, customer focused [customer-focused], user-focused.
    * pensado para el usuario = user-orientated, user-oriented, user-driven, human-oriented.
    * perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.
    * petición de usuario = user request [users' request].
    * política de usuarios = user policy.
    * prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.
    * servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.
    * servir a los usuarios = serve + patrons.
    * software de interfaz de usuario = front end software, front-end computer software.
    * sugerido por el usuario = user-driven.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * temas de interés de los usuarios = user interests.
    * título buscado por el usuario = sought title.
    * usuario a distancia = remote user.
    * usuario al que va dirigido = target user, intended user.
    * usuario asiduo = frequenter.
    * usuario avanzado = advanced user, power user.
    * usuario con discapacidades = disabled user.
    * usuario conectado en línea = online user.
    * usuario de Internet = Internet neighbour, netizen, clicker.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario del mundo de los negocios = business user.
    * usuario discapacitado = disabled user.
    * usuario en persona = walk-in user.
    * usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader, target user.
    * usuario más antiguo = traditional.
    * usuario particular = home user, domestic user, residential user.
    * usuario problemático = problem patron.
    * usuario público = public user.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.
    * usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.
    * usuario que hace uso del préstamo = borrower.
    * usuario remoto = remote user.
    * usuarios = clientele, constituent group, user population, user base, customer base.
    * usuario satisfecho = satisfied user.
    * usuarios finales = target user group, targeted audience.
    * usuario tradicional = traditional.

    * * *
    masculine, feminine
    user
    los usuarios de los transportes públicos public transport users, users of public transport
    * * *

     

    usuario
    ◊ - ria sustantivo masculino, femenino

    user
    usuario,-a sustantivo masculino y femenino user

    ' usuario' also found in these entries:
    Spanish:
    arrendar
    - usuaria
    - rentar
    English:
    lay
    - survey
    - user
    - user-friendly
    - borrower
    - flier
    - help
    * * *
    usuario, -a nm,f
    user
    Informát usuario final end user;
    usuario registrado registered user
    * * *
    m, usuaria f INFOR user
    * * *
    usuario, - ria n
    : user
    * * *
    usuario n user

    Spanish-English dictionary > usuario

  • 20 prisión

    f.
    1 prison, correctional institution, jailhouse, lockup.
    2 imprisonment, confinement, prison, incarceration.
    * * *
    1 prison
    \
    estar en prisión preventiva to be remanded in custody, be on remand
    * * *
    noun f.
    1) jail, prison
    * * *
    SF
    1) (=cárcel) prison

    prisión de alta o máxima seguridad — top-security prison

    2) (=encarcelamiento) imprisonment

    cinco años de prisión — five years' imprisonment, prison sentence of five years

    prisión mayorsentence of more than six years and a day

    prisión menorsentence of less than six years and a day

    3) pl prisiones (=grillos) shackles, fetters
    * * *
    1) ( edificio) prison, jail, penitentiary (AmE)
    2) ( pena) imprisonment
    * * *
    = prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK], correctional institution, imprisonment, correctional facility.
    Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
    Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.
    Ex. This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.
    Ex. The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.
    Ex. Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.
    Ex. These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.
    ----
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * bibliotecario de prisiones = prison librarian.
    * castigar con la prisión = punish with + prison.
    * celda de prisión = prison cell.
    * colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.
    * decretar prisión preventiva = remand.
    * director de prisión = prison warden.
    * enviar a prisión = send to + jail.
    * escaparse de la prisión = break out of + prison.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * fuga de la prisión = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].
    * funcionario de prisión = prison warder.
    * funcionario de prisiones = gaoler [jailer, -USA].
    * pena de prisión = custodial sentence, jail sentence.
    * prisión militar = military prison.
    * ser condenado a prisión = receive + prison sentence.
    * * *
    1) ( edificio) prison, jail, penitentiary (AmE)
    2) ( pena) imprisonment
    * * *
    = prison, gaol [jail, -USA], jail [gaol, -UK], correctional institution, imprisonment, correctional facility.

    Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.

    Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.
    Ex: This article outlines the public library's outreach activities with children of all ages, the jail, and the local juvenile detention centre.
    Ex: The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.
    Ex: Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.
    Ex: These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * bibliotecario de prisiones = prison librarian.
    * castigar con la prisión = punish with + prison.
    * celda de prisión = prison cell.
    * colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.
    * decretar prisión preventiva = remand.
    * director de prisión = prison warden.
    * enviar a prisión = send to + jail.
    * escaparse de la prisión = break out of + prison.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * fuga de la prisión = prison break, jailbreak [gaolbreak, UK], gaolbreak [jailbreak, US].
    * funcionario de prisión = prison warder.
    * funcionario de prisiones = gaoler [jailer, -USA].
    * pena de prisión = custodial sentence, jail sentence.
    * prisión militar = military prison.
    * ser condenado a prisión = receive + prison sentence.

    * * *
    A (edificio) prison, jail, penitentiary ( AmE)
    Compuestos:
    open prison
    high-security prison
    maximum-security o top-security prison
    B (pena) imprisonment
    fue condenado a seis años de prisión he was sentenced to six years' imprisonment o six years in prison, he was given a six-year prison sentence
    Compuestos:
    long-term prison sentence ( 6 to 12 years)
    medium-term prison sentence ( 6 months to 6 years)
    prisión preventiva or provisional
    preventive detention
    el juez decretó la prisión preventiva or provisional the judge ordered him to be remanded in custody
    está detenido en régimen de prisión preventiva or provisional he is being held in preventive detention, he is in custody awaiting trial, he is being held on remand ( BrE)
    * * *

    prisión sustantivo femenino
    1 ( edificio) prison, jail, penitentiary (AmE)
    2 ( pena) prison sentence;

    prisión sustantivo femenino
    1 (lugar) prison, jail
    2 (condena) imprisonment
    prisión preventiva, protective custody
    ' prisión' also found in these entries:
    Spanish:
    preventiva
    - preventivo
    - talego
    - arresto
    - cárcel
    - dirección
    - director
    - ingresar
    - módulo
    - recluir
    - seguridad
    English:
    breakout
    - carry
    - confinement
    - convict
    - correctional facility
    - demonstrate
    - escape
    - eventual
    - fact
    - guardhouse
    - jail
    - maximum
    - prison
    - remand
    - sentence
    - stockade
    - community
    - imprisonment
    - -like
    - penitentiary
    - suspended
    * * *
    1. [cárcel] prison
    prisión de máxima seguridad top-security prison;
    2. [encarcelamiento] imprisonment;
    fue condenado a veinte años de prisión he was sentenced to twenty years imprisonment
    prisión incondicional remand without bail;
    prisión mayor = prison sentence of between six years and twelve years;
    prisión menor = prison sentence of between six months and six years;
    prisión preventiva preventive custody
    * * *
    f prison, jail
    * * *
    1) cárcel: prison, jail
    2) encarcelamiento: imprisonment
    * * *
    prisión n prison

    Spanish-English dictionary > prisión

См. также в других словарях:

  • Community radio — is a type of radio service, that offers a third model of radio broadcasting beyond commercial broadcasting and public broadcasting. Community stations can serve geographic communities and communities of interest. They broadcast content that is… …   Wikipedia

  • Librarian — A librarian is an information professional trained in library and information science, which is the organization and management of information services or materials for those with information needs. Typically, librarians work in a public or… …   Wikipedia

  • Nunavut Public Library Services — (NPLS) is the public library system serving the citizens of the Canadian territory of Nunavut. Contents 1 Administrative structure and history 2 Community profile 3 Collection 4 …   Wikipedia

  • South Arkansas Community College — (SouthARK) is a public, two year institution located in El Dorado, Arkansas with an open door policy, providing educational programs, services, and resources for the residents of Union County and the surrounding area. With a philosophy that… …   Wikipedia

  • Distance education librarian — A Distance education librarian or distance learning librarian is a specialized academic librarian whose primary duties involve serving the information needs of distance education students, faculty, and staff. This position typically involves… …   Wikipedia

  • Michael Gorman (librarian) — For other uses, see Michael Gorman (disambiguation). Michael Gorman (born March 6, 1941, Witney, Oxfordshire)[1] is a British born librarian, library scholar and editor/writer on library issues noted for his traditional views. During his tenure… …   Wikipedia

  • Ask a Librarian — is Florida s Statewide Collaborative Live Virtual reference Service. Ask a Librarian began as a partnership between the [http://www.cclaflorida.org College Center for Library Automation] (CCLA) and the [http://www.tblc.org/ Tampa Bay Library… …   Wikipedia

  • YA Librarian — YA Librarian, or teen librarian, is a librarian who works primarily with young adults, generally defined as between the ages of 12 and 18. A YA librarian s duties may include reviewing and ordering teen books, magazines, and media; planning… …   Wikipedia

  • James G. Neal (librarian) — James G. Neal is an American librarian, library administrator, and a prominent figure in American and international library associations. Neal is widely active in national and international forums in the areas of copyright and scholarly… …   Wikipedia

  • Southeast Polk Community School District — Infobox Secondary school name = Southeast Polk Junior High principal = Glenn Dietzenbach type = Public Secondary grades = 7 8 enrollment = 860 colors = Black and Gold address = 8031 NE University Av. city = Pleasant Hill state = Iowa country =… …   Wikipedia

  • New Year Honours 2006 — The New Year Honours 2006 for the Commonwealth Realms were announced on 31 December, 2005, to celebrate the year passed and mark the beginning of 2006.The recipients of honours are displayed here as they were styled before their new honour, and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»